Право на IQ
Форма входа
Категории раздела
Прозочка жизни [186]
Хомо Политикус [109]
отТочка Зрения [42]
IQ взаймы [89]
Глаз народа [112]
Звуковая книга [72]
Так говорят в Америке (АудиоКурс 104 урока) [105]




Сделать стартовой

Rambler's Top100



Поиск
Наш опрос
Ущемленные дверью





Всего ответов: 20
Мини-чат
Статистика
Чт, 28.03.2024, 18:49
Приветствую Вас Турист | RSS
Главная | Регистрация | Вход
Каталог статей
Главная » Статьи » Хомо Политикус [ Добавить статью ]

Страна недоучек
Открываю газету – читаю: «на 2 марта назначены выборы Президента». Лезу в Интернет, смотрю: «Президент нашел преемника». Открываю оппозиционную рассылку, вижу: «…выдвижения Владимира Буковского на должность Президента Российской Федерации». И везде одно и то же: Президент, Президент, Президент…. Надоело!

Открываю я, от безысходности, 1956 года выпуска грамматический словарь русского языка, читаю: «Наименования званий, титулов и должностей пишутся со строчной буквы, например: министр, президент, маршал, заслуженный деятель науки, ученый секретарь, сенатор, статский советник, папа, король, шах, хан, паша.».

Сижу, читаю, картинки разглядываю, ничего понять не могу. Выходит, вся президентская гвардия и вся оппозиционная рать русский язык не понимайт? Выходит, так. Начинаю думку гадать – а как так вообще получается, что всякая неграмотная шушера пишет с кучей грамматических ошибок, в том числе и законы, а никто им этого не укажет?

Долго думал – гораздо дольше, чем обычно – минуты три точно думал. И понял – людей, знающих русский язык в России очень мало. Практически все нахватались по верхам в начальной школе – как завещал великий Ленин: сами прочитать плакат, или заполнить формуляр могут – и достаточно. У нас таких недоучками зовут. То есть, живем мы в стране недоучек, учившихся, но не выучившихся. Любой человек, получивший хоть какое-нибудь образование отлично знает, что все написано в справочнике. И я такой же. Так что? Открываем справочник – грамматический словарь (аффтара не помню, покупать книгу не стал, читал прямо в магазине). И вижу (цитата по памяти): «названия государственных должностей в Российской Федерации пишутся с прописной буквы». Любопытно, не правда ли? Если разговорный язык меняется с каждым поколением (а лет за 300-500 может измениться до неузнаваемости), то правила письменного языка меняются существенно медленнее. Российской Федерации 18 лет, а уже правила прижились. Не удивительно ли? И тут меня осенило – все круглоголовые сверяют правописание по словарям, а во все современных словарях написано одно и тоже – то, что счел возможным напечатать издатель.

То есть, какой-то автор написал, что начальника нужно писать с большой буквы, начальнику это понравилось и он разрешил к печати. Теперь другой автор берет работу первого и, чтобы самому ничего не делать, просто переписывает, может быть, своими словами.

Конечно, какие-то словари проходят дополнительную проверку, но кто же из недоучившихся экспертов посмеет сказать, что тут ошибка?! К тому же, наши языковеды со времен раннего СССР привыкли, что правила правописания определяются правящей партией, так что такие лизобляд-блюд-ческие ляпы у нас пропускали всегда.

Но остатки сомнения у меня все-таки шевелились в нижнем мозге – а вдруг я чего-то упустил, вдруг, все-таки с большой буквы? Но, задумавшись верхним мозгом, я понял, что нет, я на верном пути – возьмем, к примеру, такую очень важную, нужную и ответственную должность, как разнорабочий, или дворник. Я опросил 5 разных, не знакомых друг с другом человек, и никто не смог вспомнить, где бы они видели эти названия должностей с больших букв, даже в ведомостях (нет, это не газета). А ссылки на государственную принадлежность должности – это и есть явный и ничем не прикрытый, грубый и назойливый подхалимаж и неграмотность.




Другие статьи этого автора
Категория: Хомо Политикус | Добавил: atomic (25.01.2009) | Автор: Игорь Попков, Москва, Россия
Просмотров: 1205 | Комментарии: 21 | Рейтинг: 4.8/4 |
Всего комментариев: 20
25.01.2009
1. Михаил (apostat) [Материал]
Уважаемый Георгий, не вполне с Вами согласен.
Дело в том, что изменения в языковых нормах, фиксируемые соответствующими академическими изданиями, всё-таки происходят, только дискретно, а не континуально, как в случае с изменениями в собственно языке, так что изменение правописания вполне оправданно - в данном случае дело, в первую очередь, в том, что в 1956 году глава страны назывался Председатель Президиума Верховного Совета СССР, и это наименование писалось с прописных букв. Теперь глава страны - президент, и вполне естественно, что в официальных текстах пишется Президент.
Впрочем, тема на данный момент не до конца проработана, случаются разночтения. Всё это довольно внятно изложено здесь:
http://www.portal-slovo.ru/philology/40294.php
Искренне Ваш,
Михаил

25.01.2009
2. Берёза Ирина (Bereza) [Материал]
Если продлить логический ряд о накоплении "лизобляд-блюд-ческих ляпов ", то где-то в туманной перспективе дело может дойти до абсурда из серии :"А король-то голый!". А в реальной жизни на примере такой тли как я и мне подобные - которые не пишут официальных бумаг президентам smile - то это страшный головняк, когда твою бумагу посылают одни, не принимают другие и возвращают третьи, так как какая-то государственная должность подверглась разночтениям и "разнонаписаниям". а лучший вариант, чтобы казусов не случалось, это ввести обязательное изменение имени должностного лица на его должность, тогда это будет имя собственное и его всегда придётся писать с большой буквы! Например, Президент Владимирович или Премьер Алексеевич.
с уважением Ирина

25.01.2009
3. Игорь [Материал]
Уважаемый Михаил!
Президенты у нас появились грубо говоря в 1991 году (президент СССР не в счет). В 1990 году "президент" писалось с маленькой буквы, а в 1991 стало с большой? Это и есть подхалимаж.
Язык и его правила устанавливаются писателями, а не резолюциями правительства.
Никогда в России должности не писали с больших букв. Это лизаблюдство появилось только при СССР, когда всякая шваль стремилась удовлетворить начальника.
Вот, к примеру, цитата из Ляшко:
"Весть о свержении царя мать Алексея встретила радостными слезами"
Возможно Вы считаете, что Ляшко был неграмотный? Тогда вот цитата из Пушкина, Борис Годунов:
"Венец за ним! он царь! он согласился! Борис на царь! да здравствуйет Борис!"
Эти люди писали должность хозяина земли русской (а президент гораздо ниже) с маленьких букв. Причем Пушкин делал это еще во времена глухого абсолютизма.

26.01.2009
4. Михаил (apostat) [Материал]
Уважаемый Георгий,
рискну предположить, что Вы или вовсе не прочли поссыленную в первом комменте статью, или прочли её невнимательно.
"Никогда в России должности не писали с больших букв. Это лизаблюдство появилось только при СССР" - извините, не соответствует действительности.
Вот, скажем, цитируемый Вами Пушкин в официальных бумагах исправно писал "Его Императорское Величество" (титул "царь" вообще в то время считался полуофициальным, за исключением титулатуры "Царь Казанский, etc.", но там-то он как раз писался с заглавной буквы), а художественные произведения официальными бумагами не являются.
А правила языка всё-таки во всех цивилизованных странах, да и не только в них, фиксируются в соответствующих академических изданиях.
Ответ : Ялунхич, он же Харько:
"-- Вы просто не в курсе дела, Александр Иванович, -- сказал он. --
Граф Калиостро -- это совсем не то же самое, что великий Бальзамо.
Это... Как бы вам сказать... Это не очень удачная его копия. Бальзамо в
юности сматрицировал себя. Он был необычайно, необычайно талантлив, но
вы знаете, как это делается в молодости... Побыстрее, посмешнее --
тяп-ляп, и так сойдет... Да-с... Никогда не говорите, что Бальзамо и
Калиостро -- это одно и то же. Может получиться неловко.
Мне стало неловко". (с) - "Понедельник...."

Извините, глупая шутка.


26.01.2009
5. Игорь [Материал]
Уважаемый Михаил, я не Георгий, это Вы меня с кем-то путаете.
Язык и его правила создаются и фиксируются писателями, а не чиновниками.
Его императорское величество в стране было одно единственное и потому писалось с большой буквы. Это как название. А президент - это даже не титул. Это должность. В штате Кремля кроме президента числится несколько дворников и кухарок. Они тоже государственные служащие. Почему же их не пишут с больших букв?
Официальные бумаги вообще не являются произведениями литературы и не могут задавать тон. Как раз наоборот - они должны писаться на русском языке, уже сформированном писателями.

26.01.2009
6. Георгий. [Материал]
Георгий - это я. Игорь совершенно прав. В русском всегда с большой буквы писались только имена собственные, за исключением титулования: прямого обращения по должности в официальных бумагах. Например, в прошении (заявлении): "Его Превосходительству Начальнику Канцелярии". Отсюда осталось обращение на "Вы" с большой буквы к собеседнику в письмах.
Слова "совнарком", "предсовмина" и даже "генеральный секретарь" писались с малой примерно до Брежнева, когда грамотные люди, еще гимназии заканчивавшие, на Руси иссякли. Тогда же появилась нелепая привычка писать слово "родина" с большой.
Безграмотность наших чиновников и преподователей - их личное дело. При случае с удовольствием вступлю с одним из них в официальную переписку по этому поводу - вы (мн.ч) меня надоумили.

26.01.2009
7. Михаил (apostat) [Материал]
Уважаемый Игорь, приношу извинения за неправильное именование – виноват, сразу не разобрался.
Теперь по сути вопроса. Писатели пишут художественные и прочие произведения, дворники убирают улицы, а учёные-лингвисты, в т.ч. лексикографы, фиксируют нормы языка. Вот Вы употребили слово “лизАблюдство”. Этого Вам запретить никто не может – пишите хоть “лизУблюдство” и даже пропагандируйте такое написание, но пока оно не зафиксировано, повторюсь, в соответствующем академическом издании, оно останется окказионализмом, элементом Вашего идиолекта, etc., но никак не фактом русского литературного языка, в котором есть только “лизОблюдство”.
Теперь касательно единственности. Так ведь президент в нынешней Российской Федерации, как и император в тогдашней Российской Империи – должность уникальная, и естественно, что в официальных (подчёркиваю: официальных!) документах, по рекомендации того же самого, но переработанного в соответствии с изменившимися реалиями «Справочника по правописанию и литературной правке» Д.Э.Розенталя, это слово должно писаться с заглавной буквы. Дворник же и кухарка, при всём к ним уважении, уникальными должностями не являются – думаю, не стоит лукавить.
Ну и наконец о том, что “официальные бумаги вообще не являются произведениями литературы и т.д.”. Да кто же спорит, уважаемый Игорь? Но в русском, как и в любом литературном языке, существует стилевое деление – и речь здесь идёт не о том, кто на кого должен равняться, а о том, что в одном случае Вы напишете или скажете, даже об одном и том же человеке, “уважаемый Николай Петрович”, а в другом “Коля”; в блоге или журнальной статье будет более естественным “президент”, а в официальном обращении – “Президент”. Другое дело, что в этом отношении (прочтите всё же ту статью, не поленитесь) критерий официальности пока недостаточно проработан.
Искренне Ваш,
Михаил

26.01.2009
8. Игорь [Материал]
Уважаемый Михаил!
В поссыленном Вами много сложных букв. И ссылок неизвестно куда. Ниасилил.
Что касается президентов - их в нашей стране как грязи. Пруд пруди - всех не перетопишь. Только президентов России у нас две штуки.
Но аналогично, с большой буквы, пишут названия всех (всех!!!) начальников. Начальник отдела, Главный бухгалтер и даже (sic!) Заместитель Главного бухгалтера. Это не от того, что они в красной книге. Это просто от неграмотности всех и вся. И то самое блюдство, которое можно писать как с ошибками, так и с опечатками. Я когда печатаю все равно не клавиатуру не смотрю - она черная и русских букв на ней не видно. Но чтобы сделать букву большой нужно найти shift и нажать его. То есть, это не просто ошибка, это именно умысел.

Теперь про специалистов. Специалистами становятся те, кого примут на работу. А принимают у нас кого ни попадя.
И вот пример:
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/55/
Там коротко и интересно.
Как могут такие люди определять правила русского языка?!


26.01.2009
9. Михаил (apostat) [Материал]
Что ж, уважаемый Игорь, я рад, что всё разъяснилось. Как это часто бывает, мы с Вами просто говорили о несколько разных вещах - Вы о "Заместителе Главного бухгалтера" (совершенно согласен, отвратительно и безграмотно), а я о "Президенте" (который, формально говоря, у нас всё же один) - позвольте процитировать председателя Орфографической комиссии РАН проф. В.В. Лопатина:
"Предлагается писать со строчной буквы любые названия должностей и титулов, а прописную букву использовать при именовании высших государственных должностей и титулов только в текстах официальных документов — указов, соглашений, коммюнике и т. п."
http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2001/5/lopatin.html
Что же касается поссыленного у Лебедева ляпа - тоже согласен: если это правда, то это возмутительно, этих сотрудников я бы уволил или как минимум понизил в должности за вопиющую небрежность, а упомянутому проф. Лопатину (который лично ни в чём подобном замечен не был) за таких сотрудников "поставил на вид". К счастью, в подавляющем большинстве своём работающие в наших академических лингвистических институтах учёные - высококлассные специалисты и, извините за штамп, люди, любящие своё дело, могу это сказать на основании в том числе и личного опыта.

26.01.2009
10. Игорь [Материал]
Уважаемый Михаил!
Лопатин несет полную ответственность за своих сотрудников - ведь это его сотрудники. И если его сотрудники такие бяки, то каков же сам Лопатин? Но речь не о нем.
Предложение Лопатина ввести отдельный язык для государственных документов и для людей - это и есть явка с повинной.
Кстати, прецедент появления "официального" языка имеется - широко известно, что во времена Ивана Грозного в письменной речи появились какие-то "таки-паки", ныне полностью отсутствующие в языке. Но интересно, что новгородские грамоты, коих накопали немеренно, и относящиеся ближе к Рюрику, используют практически современный русский язык, вполне нам понятный и безо всяких там "таке-паке".

И опять же вопрос - почему такая честь только высшим чиновникам? Они же равны нам. Я еще могу понять такое отношение к помазаннику Божьему. Но премьер-министр то что сделал? И как выделить этих высших среди прочих приматов? Где граница?


26.01.2009
11. Михаил (apostat) [Материал]
Уважаемый Игорь, ну не громите Вы так бедного профессора за грехи его сотрудников. Честное слово, он исправится.
Что же до "Предложение Лопатина ввести отдельный язык для государственных документов и для людей - это и есть явка с повинной" - право, Вы ставите меня в тупик. К кому явка? Почему с повинной? Это общепринятая в мире практика - "официальный регистр" имеет свои законы, посмотрите хотя бы английские соответствия. И слава Богу, что наш великий и могучий богат и разнообразен.
Касательно же Ивана Грозного и берестяных грамот "ближе к Рюрику" - можно с этого места поподробнее? А то я уже пару раз мельком видел нечто подобное, но всё в откровенно бредовом контексте, когда берутся высказываться люди, полёт фантазии которых практически не ограничен какими-либо знаниями о предмете. Не дадите ли ссылочку?
А насчёт границы - Вы правы, вопрос сложный, ну так им профессионалы и занимаются.

26.01.2009
12. Игорь Попков, Москва, Россия (atomic) [Материал]
Уважаемый Махаил!
Я все-таки настаиваю на том, что профессионалами в вопросах языковедения являются Пушкин, Лермонтов и другие писатели, а не чиновники, пусть и из министерства этого самого языковедения. Чиновники в лучшем случае - статисты. Не более.
Ссылки на примеры других стран некорректны, ибо там другой язык. Не русский. В их языке свои правила и нас они должны интересовать слабо. Там у кого-то (кажется, немцы) вообще все существительные с большой буквы. С них ли, басурман нерусских, нам примеры брать? У нас же в законе написано, что законы РФ должны быть написаны на русском языке, а не наоборот. Грамматические же ошибки в официальных документах вообще недопустимы, а в законах ведут к катастрофе – любая опечатка будет трактоваться в пользу обвиняемого.

Про берестяные грамоты можете посмотреть на хоть бы и в Википедии, там примеры есть и прямой текст с и без перевода: http://ru.wikipedia.org/wiki/берестяная_грамота
Про «таке-паке» лучше спросить у Яндекса. Он в этом вопросе лучше разбирается.


26.01.2009
13. Георгий. [Материал]
Многоуважаемый Лопатин просто предложил вернуть существовавшие всегда (но забытые) нормы русского языка. Со стороны специалиста предлагать писать грамотно - нонсенс. Он должен был это требовать.
Нормы языка действительно изменяются со временем - но не потому, что какие-то специалисты или чиновники, Академия Наук или Верховный Совет изменили норму и выпустили новый словарь, а потому что изменились реалии жизни.
Фиксируют существующую норму именно писатели. Поэтому Пушкин, Лесков и Каверин тут авторитетны, а проф. Лопатин или Дашкова - нет. Недаром толковые словари приводят литеретурные примеры использования слов.
А вот несомненный факт распространяющегося, как пожар, подхалимажа в письменной речи говорит не только о поголовной неграмотности населения, но и о том, что эти самые "реалии жизни" удаляются прочь от демократии, и страна уже вполне созрела для строительства очередной пирамиды в честь очередного фараона.

26.01.2009
14. Михаил (apostat) [Материал]
Уважаемый Игорь,
Насчёт писателей и учёных (последних Вы почему-то упорно именуете чиновниками), позвольте процитировать довлатовскую историю о великом лингвисте Якобсоне:
"Набоков добивался профессорского места в Гарварде. Все члены ученого совета были - за. Один Якобсон был - против. Но он был председателем совета. Его слово было решающим. Наконец коллеги сказали:
- Мы должны пригласить Набокова. Ведь он большой писатель.
- Ну и что? - удивился Якобсон. - Слон тоже большое животное. Мы же не предлагаем ему возглавить кафедру зоологии!"
Видите ли, писатели занимаются языкотворчеством и языкопользованием, а не языковедением - при этом, помимо писательства, они вполне могут быть как учёными, так и чиновниками, но это уже к делу не относится.
Далее. Факты из других языков, касающиеся языкового строительства, приводить для сравнения вполне корректно.
Официальный регистр - часть РЛЯ, для которой прописаны вполне конкретные правила, являющиеся составной частью правил РЛЯ.
Про берестяные грамоты я, с Вашего позволения, знаю несколько больше, чем написано в поссыленной Вами википедской статье, но дело даже не в этом, а в том, что она не содержит и намёка на столь лихо утверждаемое Вами в предыдущем посте - вы ещё довольно мило предварили свой пассаж сакраментальным "широко известно, что".
И спрашивал про Ваше загадочное "таке-паке Ивана Грозного" я всё-таки у Вас, а не у Яндекса, в котором, как известно, найдётся всё, включая точную дату гибели Атлантиды.

27.01.2009
15. Игорь Попков, Москва, Россия (atomic) [Материал]
Уважаемый Михаил,
Ученые изучают законы мира, а не создают их. В этом их отличие от лингвистов.
Вот, к примеру, посмотрите на 2 фразы, одной 800 лет:
«Въ лето 6370. изъгнаша варягы за море. и не даша имъ дани. и почаша сами в собе аладети. и не бе въ нихъ правьды. ивъста родъ на родъ. и быша усобице въ нихъ. и воевати сами на ся почаша. и реша сами в себе поищемъ собе князя иже бы владелъ нами и рядилъ по ряду и по праву.»
Другой 500 лет (времена Грозного):
«А будет головы или сторожи к ним вскоре не сойдутца, и им ехати самим по сакме по наказу, не мешкая, а голов и сторожей не дожидатись. А после тех обсылок, переехав по сакме дни два, или три, или больше или меньше, посмотря по делу и по их ходу, и сметя по станом и по сакме гораздо, потому ж отсылати на спех, а самим им ехати за людми сакмою, или где и не сакмою, которыми месты пригоже, покиня сакму по праву или по леву, и ездити бережно и усторожливо и того беречи накрепко: на которые государевы украины воинские люди пойдут, и им про то розведав гораздо, самим с вестми с подлинными спешити к тем городом, на которые места воинские люди ...»
Более древний текст и читается понятнее, и слова знакомее, и построение фраз адекватнее (заменить старые слова новыми – и порядок). Очевидно, что тот древний язык не умер, а сохранялся в народе, постепенно меняясь и преобразуясь в современный.

Но это ладно. Не о том речь. А вот Вы попробуйте изобразить сословную пирамиду России (это где вверху ступенька «царь», ниже «духовенство», «стражники» и в самом низу «народ».
Даю подсказку: для современной России эта пирамида будет плоской, ибо у нас демократия и все равны. Соответственно, нет одной высшей государственной должности, все государственные должности равны. Нет и низшей. Значит, писать надо с большой буквы не только президентов, но и уборщиц, если они работают в Кремле. А тогда дискриминация – кремлевская уборщица с большой буквы, а офисная – с маленькой. Что глупо. Да и Конституцией запрещено. Нет в России сословий. Ну нету. Или есть?

Целую.


27.01.2009
16. Михаил (apostat) [Материал]
Лингвисты, уважаемый Игорь, тоже в основном изучают. Писатели же, как и все мы, остальные грешные, предоставляют им материал для изучения.
Если бы нормы устанавливали писатели, у нас была бы невообразимая путаница - ведь было бы сколько писателей, столько и норм. Не зря же "язык Пушкина", "язык Лермонтова", "язык Байрона", etc. являются отдельными темами, чуть ли не самостоятельными дисциплинами, которыми занимаются целые батальоны исследователей. А лингвисты потом сводят вместе эти "языки", плюс данные по разговорной речи, плюс письменную речь остальных носителей языка, плюс ещё много чего - и в результате выводят единые нормы и правила.
Что же до приведённых Вами текстов, не могу с Вами согласиться. Во-первых, второй не менее понятен (конечно, если знать слово "сакма" - у Даля: сокма, колея, след колеса или полоза; дорожка, тор, тропа, тропинка лесная; бичевник, утоптанная по бичевнику тропа; след или брод по траве и т.д.). Ну так тюркское слово, от татар досталось, дело обычное. Вы против заимствований? Грамматически же текст не дальше от современного русского, он просто структурно несколько сложнее, чем первый, что может с непривычки затруднить понимание.
Ну и наконец "у нас демократия и все равны" - даже комментировать, с Вашего позволения, не буду.
Искренне Ваш,
Михаил

27.01.2009
17. Игорь Попков, Москва, Россия (atomic) [Материал]
Нет уж, уважаемый Михаил! Тут вопрос на самом деле важный - мы либо выделяем сословие правителей, либо не выделяем. Третьего не дано. Нельзя ее вроде и выделить, а вроде и не выделять.
И с чего это кто-то взял, что президент - высшее государственное лицо в стране? По мне, так мент главнее. У мента пистолет есть, а у президента нет. Уже то, что президента для такой страны достаточно одного, говорит о его никчемности и ненужности - что он есть, что его нет.

28.01.2009
18. М.Ялунхич (Харько) (pravo-na-iq) [Материал]
"Господа хотят ученость свою показать, и поэтому говорят об непонятном" (с).

А я, даже рискуя быть обозванным безграмотным подхалимом, что есть где-то в чем-то правда, все же склонен временами подчинять правописание конечной цели! Без фанатизьму, конечно.

По всему Харькову - дворники. В моем дворе чистота и порядок потому что - Дворник.

В Америке - Президент, но только для контраста с украинским президентом.

Зато у нас - Премьер, в отличие о импотентных европейских премьеров.

Такшта... - как сказал пан Георгий, на секунду подчинив грамматику точности и лаконичности изложения мысли. Скрытое цитирование, но суть-то та же....

Жизнь меняется, и в разговорном языке появляются новые слова и методы изложения. Писаки пытаясь угнаться за клиентом и разговорным словом, вынуждены заимствовать оттуда слова. Ну а составители словарей рано или поздно попадают в ситуацию - %опа есть, а слова нет - на фига тогда словари?

Спокойной ночи, Граждане страны!


28.01.2009
19. Игорь Попков, Москва, Россия (atomic) [Материал]
Тогда уж "граждАне".
Вообще, для этого есть смайлики. ИМХО.
Скажем, так:
президент dry Медведев
президент tongue Обама

28.01.2009
20. М.Ялунхич (Харько) (pravo-na-iq) [Материал]
Сейчас я Вас поставлю на место!!!!! У нас есть тайное оружие!!!!

"Я хочу привести эту фразу одного из героев Бебеля: "Если хотите что-нибудь наблюдать из жизни, то зайдите к нам на двор – есть с чего посмеяться", - сказал Виктор Янукович.

http://24.ua/news/show/id/70452.htm


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2024